首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
prevailing rate
专业释义
<金融>
时价
<科技>
现行汇率;
现行贴现率
<经贸>
市价;
通行汇率
大家的讨论
Bargaining Unit Pension Plan [Amendment No. 1] - 范本
旗渡多语种范本中心:
FIRST AMENDMENT OF FARAH U. S. A., INC. BARGAINING UNIT PENSION PLAN WHEREAS, Farah Incorporated (the "company") maintains the Farah U. S. A., Inc. Bargaining Unit Pension Plan (the "pl...
Lease Agreement - 范本
旗渡多语种范本中心:
LEASE AGREEMENT FOR 401 NORTH TRYON BANK OF AMERICA, NATIONAL ASSOCIATION, A NATIONAL BANKING ASSOCIATION, AS LANDLORD, AND EXULT, INC., A DELAWARE CORPORATION, AS TENANT ...
中英双语-上海市住房保障房屋管理局等关于购买经适房适用税费贷款政策通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Shanghai Municipal Housing Support and Building Administration Bureau and Other Departments on Tax and Lending Policies Applicable to the Purchase of Affordable Housing 上海市住房保障房屋管理局等关于购买...
中英双语-中央管理企业灾后恢复重建贷款贴息资金管理办法(可下载)
旗渡双语法规:
Measures for the Administration of Subsidized Loan Funds Granted to Centrally Administered Enterprises for Post-Disaster Recovery and Reconstruction 中央管理企业灾后恢复重建贷款贴息资金管理办法 Promulgating Institut...
中英双语-财政部关于国有金融机构2008年度高管人员薪酬分配有关问题的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance on Issues Concerning the Distribution of Salaries of State-Owned Financial Institutions' Executives in 2008 财政部关于国有金融机构2008年度高管人员薪酬分配有关问题的通知 Promulgating Insti...
中英双语-国外矿产资源风险勘查专项资金管理暂行办法(可下载)
旗渡双语法规:
Interim Measures for the Administration of Special Funds for Overseas Mineral Resources Surveying Risks 国外矿产资源风险勘查专项资金管理暂行办法 Promulgating Institution: Ministry of Finance Document Number: Cai j...
中英双语-中央国库现金管理暂行办法(可下载)
旗渡双语法规:
Interim Measures for the Administration of Central Treasury Cash 中央国库现金管理暂行办法 Promulgating Institution:Ministry of Finance; The People's Bank of China Document Number:Cai Ku [2006] No. 37 ...
中英双语-内地与香港关于建立更紧密经贸关系的安排(可下载)
旗渡双语法规:
Mainland and Hong Kong Closer Economic Partnership Arrangement 内地与香港关于建立更紧密经贸关系的安排 Promulgating Institution: Ministry of Commerce Promulgating Date: 06/29/2003 颁布机关: 商务部; 香港特别行政区财政司...
中英双语-关于进一步提高上市公司财务信息披露质量的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice on Further Improving the Disclosure Quality of the Financial Information of Listed Companies 关于进一步提高上市公司财务信息披露质量的通知 Promulgating Institution: China Securities Regulatory Commission Docum...
中英双语-行政事业性收费标准管理暂行办法(可下载)
旗渡双语法规:
Interim Measures for the Administration of the Charging Standards for Administrative and Institutional Fees 行政事业性收费标准管理暂行办法 Promulgating Institution:National Development and Reform Commission;&...
资源下载
Bargaining Unit Pension Plan [Amendment No. 1] - 范本
旗渡多语种范本中心:
FIRST AMENDMENT OF FARAH U. S. A., INC. BARGAINING UNIT PENSION PLAN WHEREAS, Farah Incorporated (the "company") maintains the Farah U. S. A., Inc. Bargaining Unit Pension Plan (the "pl...
Lease Agreement - 范本
旗渡多语种范本中心:
LEASE AGREEMENT FOR 401 NORTH TRYON BANK OF AMERICA, NATIONAL ASSOCIATION, A NATIONAL BANKING ASSOCIATION, AS LANDLORD, AND EXULT, INC., A DELAWARE CORPORATION, AS TENANT ...
中英双语-上海市住房保障房屋管理局等关于购买经适房适用税费贷款政策通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Shanghai Municipal Housing Support and Building Administration Bureau and Other Departments on Tax and Lending Policies Applicable to the Purchase of Affordable Housing 上海市住房保障房屋管理局等关于购买...
中英双语-中央管理企业灾后恢复重建贷款贴息资金管理办法(可下载)
旗渡双语法规:
Measures for the Administration of Subsidized Loan Funds Granted to Centrally Administered Enterprises for Post-Disaster Recovery and Reconstruction 中央管理企业灾后恢复重建贷款贴息资金管理办法 Promulgating Institut...
中英双语-财政部关于国有金融机构2008年度高管人员薪酬分配有关问题的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance on Issues Concerning the Distribution of Salaries of State-Owned Financial Institutions' Executives in 2008 财政部关于国有金融机构2008年度高管人员薪酬分配有关问题的通知 Promulgating Insti...
中英双语-国外矿产资源风险勘查专项资金管理暂行办法(可下载)
旗渡双语法规:
Interim Measures for the Administration of Special Funds for Overseas Mineral Resources Surveying Risks 国外矿产资源风险勘查专项资金管理暂行办法 Promulgating Institution: Ministry of Finance Document Number: Cai j...
中英双语-中央国库现金管理暂行办法(可下载)
旗渡双语法规:
Interim Measures for the Administration of Central Treasury Cash 中央国库现金管理暂行办法 Promulgating Institution:Ministry of Finance; The People's Bank of China Document Number:Cai Ku [2006] No. 37 ...
中英双语-内地与香港关于建立更紧密经贸关系的安排(可下载)
旗渡双语法规:
Mainland and Hong Kong Closer Economic Partnership Arrangement 内地与香港关于建立更紧密经贸关系的安排 Promulgating Institution: Ministry of Commerce Promulgating Date: 06/29/2003 颁布机关: 商务部; 香港特别行政区财政司...
中英双语-关于进一步提高上市公司财务信息披露质量的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice on Further Improving the Disclosure Quality of the Financial Information of Listed Companies 关于进一步提高上市公司财务信息披露质量的通知 Promulgating Institution: China Securities Regulatory Commission Docum...
中英双语-行政事业性收费标准管理暂行办法(可下载)
旗渡双语法规:
Interim Measures for the Administration of the Charging Standards for Administrative and Institutional Fees 行政事业性收费标准管理暂行办法 Promulgating Institution:National Development and Reform Commission;&...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海